[法]让·季奥诺 等著,戴望舒 译 / 天地出版社 / 2018年3月
《厨刀》是戴望舒在留学期间翻译的十二篇法国短篇小说。收录的季奥诺、阿保里奈尔等人的作品,小说内容多关注劳苦人民的日常生活和平凡琐事。这些作品都曾在20世纪世界文坛大放异彩。
厨刀——戴望舒译作集 |版权信息
作者:[法]让·季奥诺 等著,戴望舒 译
出版社:天地出版社
出版时间:2018年3月
版次:第1版
印次:第1次
开本:1/32(127×183mm)
装帧:精装
页数:254
定价:45.00
ISBN:9787545533118
丛书:小钩沉系列
厨刀——戴望舒译作集 |内容简介
他们分散了,他们老去了,他们之中有许多人没有重逢过
民国汉译小说钩沉 重拾失落的法兰西岁月
1.“雨巷诗人”戴望舒翻译黄金时期的作品。《厨刀》收录了戴望舒留学时期所翻译的12位法兰西著名作家的小说作品。本书于1934年由天马书店初版。
2.读者通过本书不仅可以熟悉和了解法兰西文学,管窥20世纪初法兰西的社会风貌和人文景象,还可以从侧面学习和领略到戴望舒的翻译精髓。
3.国家图书馆典藏译著经典书系。
4.本书收录的季奥诺、阿保里奈尔等人的作品,曾在20世纪世界文坛大放异彩。
我那里还很年轻,我期待未来会有各种神奇的事物……好多年过去了……我听到了她去世的消息……又是几年过去了,于是有一天我懂得了我从前所期待的东西,是永远不会来了;我懂得了我所能希望的一切,只不过是另一些悲哀而艰苦的刻板的岁月而已;一种没有光荣,没有欢乐,没有任何高贵或温柔的东西,长期而凄凉的战斗,只是混饭而已;而我却把我的整个青春,把几乎一切的生气,都虚掷在那骚乱中了。——路易·艾蒙《旧事》
厨刀——戴望舒译作集 |作者介绍
让•季奥诺(Jean Giono,1895-1970)是20世纪以乡土作家的身份享誉法国文坛的著名小说家。他作品丰富,涉及诗歌、散文、戏剧、电影剧本和小说等各个领域。从20年代至60年代,季奥诺创作了大量的小说。他的创作在继承了古典文学传统的基础上有所创新和发展,特别是受到卢梭回归自然的思想和司汤达再现历史事件的手法的影响,因而具有独特魅力。
戴望舒,笔名艾昂甫、江思等。浙江余杭县人。早年就读于上海大学、震旦大学。曾因宣传革命被捕。1928年后全力从事著译。1930年加入“左联”。1932年留学法国。1937年后在上海、香港等地从事抗日文艺活动。著有《我的记忆》、《望舒草》、《灾难的岁月》等。诗作明显地受到法国象征派诗歌的影响,为当时新诗中的一派代表,同时他还翻译了大量诗歌和30余部外国文学作品。《雨巷》是戴望舒的成名作和前期的代表作,他曾因此而赢得了“雨巷诗人”的雅号。
厨刀——戴望舒译作集 |目录
让•季奥诺 怜悯的寂寞
昂德莱育•沙尔蒙 人肉嗜食
菲力泊•苏波 尼卡德之死
保尔•穆朗 罗马之夜
约克•德•拉克勒代尔 佳日
伐扬•古久列 下宿处
季郁麦•阿保里奈尔 诗人的食巾
茹连•格林 克丽丝玎
华勒里•拉尔波 厨刀
路易•艾蒙 旧事
马尔赛•茹昂陀 杀人犯
爱兰•福尔涅 三个村妇
厨刀——戴望舒译作集 |节选
END
购买人 | 会员级别 | 数量 | 属性 | 购买时间 |
---|